<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/themes/default/css/rss.xsl" media="screen"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>Chuyên Ngành - Tiếng Anh Cao Cấp</title>
		<link>https://ngoainguchuyennganh.com:443/vi/news/tieng-anh-cao-cap-32/</link>
		<atom:link href="https://ngoainguchuyennganh.com:443/vi/news/rss/tieng-anh-cao-cap-32/" rel="self" type="application/rss+xml" />
				<description>
			<![CDATA[Tiếng Anh Cao Cấp]]>
		</description>
		
		<language>vi</language>
				<pubDate>Sun, 2 Jul 2017 14:07:00 GMT</pubDate>
		<lastBuildDate>Sun, 2 Jul 2017 14:07:00 GMT</lastBuildDate>
		
		<copyright>
			<![CDATA[Ngoại ngữ chuyên ngành]]>
		</copyright>
		<docs>https://ngoainguchuyennganh.com:443/vi/rss/</docs>
		<generator>
			<![CDATA[Nukeviet Version 4]]>
		</generator>
				<image>
			<url>https://ngoainguchuyennganh.com:443/uploads/logo-ytube-small888_1_1786e02b30fc9af72ebb7f1872337551.png</url>
			<title>Chuyên Ngành - Tiếng Anh Cao Cấp</title>
			<link>https://ngoainguchuyennganh.com:443/vi/news/tieng-anh-cao-cap-32/</link>
			<width>144</width>
			<height>66</height>
		</image>
		
				<item>
			<title>Tiếng Anh Cao Cấp - Pre Show Khánh Vy + Đặng Trần Tùng</title>
			<link>https://ngoainguchuyennganh.com:443/vi/news/tieng-anh-cao-cap-32/tieng-anh-cao-cap-khanh-vy-dang-tran-tung-pre-show-106.html</link>
						<guid isPermaLink="false">
				<![CDATA[news_106]]>
			</guid>
			
			<description>
				<![CDATA[<img src="/assets/news/2017_07/dang-tran-tung-copy.jpg" width="100" align="left" border="0">Pre Show cùng IELTS 8 với phong cách tự tin giúp bạn phát triển nhiều kỹ năng. Chúc các bạn học tôt!]]>
			</description>
						<pubDate>Sun, 2 Jul 2017 14:07:00 GMT</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Tiếng Anh Cao Cấp&#x3A; English speaking test - A Vietnamese model - Siêu Mẫu Việt Nam</title>
			<link>https://ngoainguchuyennganh.com:443/vi/news/tieng-anh-cao-cap-32/tieng-anh-cao-cap-english-speaking-test-a-vietnamese-model-sieu-mau-viet-nam-105.html</link>
						<guid isPermaLink="false">
				<![CDATA[news_105]]>
			</guid>
			
			<description>
				<![CDATA[<img src="/assets/news/2017_03/eng-test-1.jpg" width="100" align="left" border="0">Phần thi đối thoại IELTS cùng phong cách tự tin giúp bạn sở hữu được khả năng lưu loát. Chúc các bạn học tôt!]]>
			</description>
						<pubDate>Tue, 14 Mar 2017 11:03:00 GMT</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Tiếng Anh Cao Cấp&#x3A; President Obama in Vietnam</title>
			<link>https://ngoainguchuyennganh.com:443/vi/news/tieng-anh-english/tieng-anh-cao-cap-president-obama-in-vietnam-90.html</link>
						<guid isPermaLink="false">
				<![CDATA[news_90]]>
			</guid>
			
			<description>
				<![CDATA[<img src="/assets/news/2016_05/obama.jpg" width="100" align="left" border="0">Bài phát biểu của tổng thống Obama tại trung tâm hội nghị quốc gia - Hà Nội. Bài phát biểu thực sự gây xúc động đối với hàng triệu tái tim Việt Nam]]>
			</description>
						<pubDate>Tue, 24 May 2016 16:05:00 GMT</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Tiếng Anh Cao Cấp&#x3A; Khánh Vy - A Vietnamese High School Student</title>
			<link>https://ngoainguchuyennganh.com:443/vi/news/tieng-anh-cao-cap-32/tieng-anh-cao-cap-khanh-vy-a-vietnamese-high-school-student-89.html</link>
						<guid isPermaLink="false">
				<![CDATA[news_89]]>
			</guid>
			
			<description>
				<![CDATA[<img src="/assets/news/2016_05/khanh-vy-2.jpg" width="100" align="left" border="0">Hãy xem và chào đón tài năng mới trong làn ngoại ngữ Việt Nam - Khánh Vy, học sinh phổ thông tại Vinh - Nghệ An]]>
			</description>
						<pubDate>Sat, 14 May 2016 04:05:00 GMT</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Tiếng Anh Cao Cấp - English Contest 5&#x3A; Water Resources</title>
			<link>https://ngoainguchuyennganh.com:443/vi/news/tieng-anh-english/tieng-anh-cao-cap-english-contest-5-water-resources-73.html</link>
						<guid isPermaLink="false">
				<![CDATA[news_73]]>
			</guid>
			
			<description>
				<![CDATA[<img src="/assets/news/2016_02/ess-contest-5.jpg" width="100" align="left" border="0">Để có được buổi nói chuyện như ý muốn, cần phát âm lưu loát và quan trọng là không thể thiếu phần tự tin. Hãy cùng Pro-Language trải nghiệm kỹ năng ngoại ngữ của sinh viên nước ngoài qua cuộc thi tiếng Anh]]>
			</description>
						<pubDate>Thu, 11 Feb 2016 13:02:00 GMT</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Tiếng Anh Cao Cấp - English Contest 4&#x3A; Globalization</title>
			<link>https://ngoainguchuyennganh.com:443/vi/news/tieng-anh-english/tieng-anh-cao-cap-english-contest-4-globalization-72.html</link>
						<guid isPermaLink="false">
				<![CDATA[news_72]]>
			</guid>
			
			<description>
				<![CDATA[<img src="/assets/news/2016_02/ess-contest-4.jpg" width="100" align="left" border="0">Để có được buổi nói chuyện như ý muốn, cần phát âm lưu loát và quan trọng là không thể thiếu phần tự tin. Hãy cùng Pro-Language trải nghiệm kỹ năng ngoại ngữ của sinh viên nước ngoài qua cuộc thi tiếng Anh]]>
			</description>
						<pubDate>Thu, 11 Feb 2016 13:02:00 GMT</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Tiếng Anh Cao Cấp - English Contest 3&#x3A; Discover Yourself</title>
			<link>https://ngoainguchuyennganh.com:443/vi/news/tieng-anh-english/tieng-anh-cao-cap-english-contest-3-discover-yourself-71.html</link>
						<guid isPermaLink="false">
				<![CDATA[news_71]]>
			</guid>
			
			<description>
				<![CDATA[<img src="/assets/news/2016_02/ess-contest-3copy.jpg" width="100" align="left" border="0">Để có được buổi nói chuyện như ý muốn, cần phát âm lưu loát và quan trọng là không thể thiếu phần tự tin. Hãy cùng Pro-Language trải nghiệm kỹ năng ngoại ngữ của sinh viên nước ngoài qua cuộc thi tiếng Anh]]>
			</description>
						<pubDate>Thu, 11 Feb 2016 13:02:00 GMT</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Tiếng Anh Cao Cấp - English Contest 2&#x3A; Walls and Bridges</title>
			<link>https://ngoainguchuyennganh.com:443/vi/news/tieng-anh-english/tieng-anh-cao-cap-english-contest-2-walls-and-bridges-70.html</link>
						<guid isPermaLink="false">
				<![CDATA[news_70]]>
			</guid>
			
			<description>
				<![CDATA[<img src="/assets/news/2016_02/ess-contest-2-copy.jpg" width="100" align="left" border="0">Để có được buổi nói chuyện như ý muốn, cần phát âm lưu loát và quan trọng là không thể thiếu phần tự tin. Hãy cùng Pro-Language trải nghiệm kỹ năng ngoại ngữ của sinh viên nước ngoài qua cuộc thi tiếng Anh]]>
			</description>
						<pubDate>Thu, 11 Feb 2016 13:02:00 GMT</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Tiếng Anh Cao Cấp - English Contest 1&#x3A; Eco-Tourism</title>
			<link>https://ngoainguchuyennganh.com:443/vi/news/tieng-anh-english/tieng-anh-cao-cap-english-contest-1-eco-tourism-69.html</link>
						<guid isPermaLink="false">
				<![CDATA[news_69]]>
			</guid>
			
			<description>
				<![CDATA[<img src="/assets/news/2016_02/ess-contest-1-copy.jpg" width="100" align="left" border="0">Để có được buổi nói chuyện như ý muốn, cần phát âm lưu loát và quan trọng là không thể thiếu phần tự tin. Hãy cùng Pro-Language trải nghiệm kỹ năng ngoại ngữ của sinh viên nước ngoài qua cuộc thi tiếng Anh]]>
			</description>
						<pubDate>Thu, 11 Feb 2016 13:02:00 GMT</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Tiếng Anh Cao Cấp - Essay 9&#x3A; Practice Aikido</title>
			<link>https://ngoainguchuyennganh.com:443/vi/news/tieng-anh-english/tieng-anh-cao-cap-essay-9-practice-aikido-68.html</link>
						<guid isPermaLink="false">
				<![CDATA[news_68]]>
			</guid>
			
			<description>
				<![CDATA[<img src="/assets/news/2016_02/ess-9-copy.jpg" width="100" align="left" border="0">Hãy cùng Pro-Language chia sẻ một số bài luận tiếng Anh]]>
			</description>
						<pubDate>Thu, 11 Feb 2016 06:02:00 GMT</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Tiếng Anh Cao Cấp - Essay 8&#x3A; Architecture</title>
			<link>https://ngoainguchuyennganh.com:443/vi/news/tieng-anh-english/tieng-anh-cao-cap-essay-8-architecture-67.html</link>
						<guid isPermaLink="false">
				<![CDATA[news_67]]>
			</guid>
			
			<description>
				<![CDATA[<img src="/assets/news/2016_02/ess-8.jpg" width="100" align="left" border="0">Hãy cùng Pro-Language chia sẻ một số bài luận tiếng Anh]]>
			</description>
						<pubDate>Thu, 11 Feb 2016 06:02:00 GMT</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Tiếng Anh Cao Cấp - Essay 7&#x3A; Venus</title>
			<link>https://ngoainguchuyennganh.com:443/vi/news/tieng-anh-english/tieng-anh-cao-cap-essay-7-venus-66.html</link>
						<guid isPermaLink="false">
				<![CDATA[news_66]]>
			</guid>
			
			<description>
				<![CDATA[<img src="/assets/news/2016_02/ess-7copy.jpg" width="100" align="left" border="0">Hãy cùng Pro-Language chia sẻ một số bài luận tiếng Anh]]>
			</description>
						<pubDate>Thu, 11 Feb 2016 06:02:00 GMT</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Tiếng Anh Cao Cấp - Essay 6&#x3A; Yakuts - Russia</title>
			<link>https://ngoainguchuyennganh.com:443/vi/news/tieng-anh-english/tieng-anh-cao-cap-essay-6-yakuts-russia-65.html</link>
						<guid isPermaLink="false">
				<![CDATA[news_65]]>
			</guid>
			
			<description>
				<![CDATA[<img src="/assets/news/2016_02/ess-6.jpg" width="100" align="left" border="0">Hãy cùng Pro-Language chia sẻ một số bài luận tiếng Anh]]>
			</description>
						<pubDate>Thu, 11 Feb 2016 06:02:00 GMT</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Tiếng Anh Cao Cấp - Essay 5&#x3A; Engineering</title>
			<link>https://ngoainguchuyennganh.com:443/vi/news/tieng-anh-english/tieng-anh-cao-cap-essay-5-engineering-64.html</link>
						<guid isPermaLink="false">
				<![CDATA[news_64]]>
			</guid>
			
			<description>
				<![CDATA[<img src="/assets/news/2016_02/ess-5-copy.jpg" width="100" align="left" border="0">Hãy cùng Pro-Language chia sẻ một số bài luận tiếng Anh]]>
			</description>
						<pubDate>Thu, 11 Feb 2016 01:02:00 GMT</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Tiếng Anh Cao Cấp - Essay 4&#x3A; Generations</title>
			<link>https://ngoainguchuyennganh.com:443/vi/news/tieng-anh-english/tieng-anh-cao-cap-essay-4-generations-63.html</link>
						<guid isPermaLink="false">
				<![CDATA[news_63]]>
			</guid>
			
			<description>
				<![CDATA[<img src="/assets/news/2016_02/ess-4-copy.jpg" width="100" align="left" border="0">Hãy cùng Pro-Language chia sẻ một số bài luận tiếng Anh]]>
			</description>
						<pubDate>Thu, 11 Feb 2016 01:02:00 GMT</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Tiếng Anh Cao Cấp - Essay 3&#x3A; Living</title>
			<link>https://ngoainguchuyennganh.com:443/vi/news/tieng-anh-english/tieng-anh-cao-cap-essay-3-living-62.html</link>
						<guid isPermaLink="false">
				<![CDATA[news_62]]>
			</guid>
			
			<description>
				<![CDATA[<img src="/assets/news/2016_02/ess-3-copy.jpg" width="100" align="left" border="0">Hãy cùng Pro-Language chia sẻ một số bài luận tiếng Anh]]>
			</description>
						<pubDate>Thu, 11 Feb 2016 01:02:00 GMT</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Tiếng Anh Cao Cấp - Essay 2&#x3A; Seasons</title>
			<link>https://ngoainguchuyennganh.com:443/vi/news/tieng-anh-english/tieng-anh-cao-cap-essay-2-seasons-61.html</link>
						<guid isPermaLink="false">
				<![CDATA[news_61]]>
			</guid>
			
			<description>
				<![CDATA[<img src="/assets/news/2016_02/ess-2-copy.jpg" width="100" align="left" border="0">Hãy cùng Pro-Language chia sẻ một số bài luận tiếng Anh]]>
			</description>
						<pubDate>Thu, 11 Feb 2016 01:02:00 GMT</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Tiếng Anh Cao Cấp - Essay 1&#x3A; Money</title>
			<link>https://ngoainguchuyennganh.com:443/vi/news/tieng-anh-english/tieng-anh-cao-cap-essay-1-money-60.html</link>
						<guid isPermaLink="false">
				<![CDATA[news_60]]>
			</guid>
			
			<description>
				<![CDATA[<img src="/assets/news/2016_02/ess-1-copy.jpg" width="100" align="left" border="0">Hãy cùng Pro-Language chia sẻ một số bài luận tiếng Anh]]>
			</description>
						<pubDate>Thu, 11 Feb 2016 01:02:00 GMT</pubDate>
			
		</item>
		
	</channel>
</rss>